Prof. dr Nenad Vujadinović rođen je 1964. godine u Kotoru. Osnovnu školu završio je u Bijeloj, a gimnaziju u Podgorici. Studirao je na Filološkom fakultetu u Skoplju, diplomiravši 1988. godine na Grupi za južnoslovenske književnosti i srpskohrvatski jezik. Postdiplomske studije (lingvistički smjer) završio je u Beogradu, gdje je 1998. odbranio magistarski rad iz oblasti lingvistike na temu: Opis govora Kamenara; dok je 2008. godine, na Filološkom fakultetu „Blaže Koneski“ u Skoplju, odbranio i doktorsku tezu urađenu na osnovu multidisciplinarne teme iz oblasti metodike nastave, sociolingvistike i teorije i prakse oglašavanja: Srpski jezik kao nastavni predmet u osnovnim školama u Republici Makedoniji (donekle izmijenjena verzija ovog rada objavljena je u izdanju Filološkog fakulteta u Skoplju 2010. godine kao monografija pod naslovom: Primjena iskustava iz oblasti oglašavanja u rješavanju sociolingvisičkih pitanja).
Od 1991. radio je na Filološkom fakultetu „Blaže Koneski“ u Skoplju, na Katedri za makedonski jezik i južnoslovenske jezike (u zvanju mlađeg asistenta, zatim asistenta, docenta i vanrednog profesora) na predmetima iz oblasti nauke o jeziku, te na predmetima iz oblasti kreativnih industrija i komunikacija. U ovom trenutku je vanredni profesor i dekan Fakulteta umjetnosti na Univerzitetu Donja Gorica u Podgorici.
Osim rada na Univerzitetu ima značajno pedagoško i profesionalno iskustvo i u sprovođenju stručnih obuka u oblastima koje se tiču pripreme polaznika za javni nastup, savladavanje liderskih vještina, principa timskog rada, strateškog planiranja i marketinških komunikacija, te kreativnih industrija. Član je stručnog tima zaduženog za realizaciju aktivnosti Programa obrazovanja za sticanje ključnih vještina komunikacija s javnošću u javnom sektoru Uprave za ljudske resurse, samostalnog organa državne uprave Crne Gore. Obuke koje se tiču javnog nastupa održao je zaposlenima u većem broju različitih institucija u Crnoj Gori i u Regionu, između ostalog u Javnoj upravi (pod pokroviteljstvom EU i njenog projekta modernizacije JU CG), Ministarstvu odbrane (pod pokroviteljstvom Vlade Holandskog kraljevstva), Ministarstvu kulture i medija, Državnoj revizorskoj instituciji (pod pokroviteljstvom Vestminsterske fondacije za demokratiju), Privrednoj komori Crne Gore, u Kliničkom centru i u mnogim drugim prilikama.
Dugi niz godina N. Vujadinović bavi se i praktičnim radom u oblasti oglašavanja i brendiranja kao kreator komunikacionih strategija i kreativni direktor. Uradio je veći broj lokalnih i internacionalnih kampanja za više različitih klijenata (Unilever, Citroen, Fiat, KIA Motors, Daihatsu, Gorenje, Societe Generale Group, QBE Makedonija, IK Banka, Ceramica Nova, Pelisterka, Makedonske telekomunikacije, Žito Vardar, Žito Luks, Bitolska mlekara, USAID, American College itd.), sarađujući s nekoliko reklamnih kompanija u regionu (LOWE, TBWA, Media House) ali i kao samostalni ekspert u oblasti komunikacija.
Prof. Vujadinović ima osobito bogato internacionalno iskustvo u projektima koji se odnose na tzv. „state branding“. Od maja 2013. do januara 2015. godine, u svojstvu eksperta, bio je angažovan kao konsultant u Agenciji za promociju turizma Vlade Republike Makedonije upravo za potrebe zaokruživanja procesa brendiranja ove države. U ovoj oblasti tokom posljednjih nekoliko godina ostvario je značajne rezultate i u Crnoj Gori. Početkom 2014. godine, u funkciji vođe projekta, fundirao je i rad Info centra Evropske unije u Crnoj Gori, a zatim je i nastavio dvogodišnju saradnju s ovom institucijom u okvirima međunarodnog konzorcijuma koji su činile kompanije iz Italije, Makedonije i Crne Gore. Od početka 2019. godine stručni je konsultatnt Instituta za preduzetništvo i ekonomski razvoj u procesu mapiranja i razvoja kulturnih i kreativnih industrija u Crnoj Gori, podržanoj od strane Uneskovog Međunarodnog fonda za kulturnu raznolikost; te vođa tima Fakulteta umjetnosti UDG u realizaciji projekta CultDMap (Interactive Cultural Digital Map of Montenegro), koji se realizuje pod pokroviteljstvom EU i Ministarstva nauke Crne Gore.
Kao kreativni direktor i kopirajter u oblasti integrisanih marketinških komunikacija N. Vujadinović je dobitnik nagrade Open Ad Golden Drum za TV reklamu na festivalu „Zlatni bubanj“ u Portorožu 2006, a za svoj rad u ovoj oblasti dobio je priznanja i na prestižnim internacionalnim advertajzing festivalima u Moskvi (MIAF 2006) i Njujorku (New York Festivals 2007).
Osim brojnih književnih prevoda, te naučnih i stručnih lingvističkih i komunikoloških radova (ukupno više od 90 bibliografskih jedinica), Nenad Vujadinović dosad je objavio i sedam knjiga proze: Priča o Kornjačinom licu (Приказна за лицето на Желката, Книжевна младина на Македонија, Скопје, 1987), Zovem se Vil (Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Podgorica, 2016; Се викам Вил, Детска радост, Скопје, 1990), Желим да будем кошаркаш (Каиса, Бијела, 1995; Сакам да бидам кошаркар, Табернакул, Скопје, 1995), Roni (Ronny, International Step By Step Association, Amsterdam, 2004), Princeza ródā (Принцезата на штрковите, Магор, Скопје, 2008), Marko (Mарко, Магор, Скопје, 2012), Strašna priča (Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Podgorica, 2020); zbirke dramskih tekstova Nećete vjerovati što mi se desilo večeras (Нема да верувате што ми се случи вечерва, Новогодишна драмска трилогија, Магор, Скопје, 2005) i Kome treba Nova godina, OKF, Cetinje, 2018; kao i kratku priču Slikovnica (http://sveske.ba/en/content/slikovnica) i više drugih pripovjedaka, te kritičkih tekstova iz oblasti filma, muzike i oglašavanja. U periodu od 2007. do 2009. godine njegova knjiga za djecu Ronny u izdanju ISSA prevedena je i objavljena na engleski, francuski, španski, ruski, ukrajinski, češki, slovački, jermenski, rumunski, albanski, mađarski, srpski, bosanski, slovenački, makedonski, turski i poljski jezik, kao i na prekomurski i dolenjski romski dijalekat (u okviru slovenačkog izdanja). Veći dio objavljenih izdanja ove knjige dostupan je i na sajtu: amazon.com.
Izvedeni su mu (odnosno snimljeni i prikazani) sljedeći dramski tekstovi i scenarija: Prevrtač (Dunek), predstava je premijerno izvedena 1998. godine u produkciji Dramskog teatra iz Skoplja i do danas je postavljena na još pet profesionalnih pozorišnih scena u regionu (Narodno pozorište u Zrenjaninu, 2002; Akademija dramskih umjetnosti u Tuzli, 2004; Crnogorsko narodno pozorište u Podgorici, 2005; Slavija teatar u Beogradu, 2005; Narodni teatar u Skoplju, u koprodukciji sa Scenom Nušić, 2006); 999 experiment (na osnovu motiva dramskog teksta Olovni vojnik), premijera je izvedena 1999. godine u produkciji skopskog MKC; O čemu psi sanjaju (Што сонува кучето), TV film, Makedonska radio televizija, 2001; Nećete vjerovati što mi se desilo večeras (Нема да верувате што ми се случи вечерва), predstava je premijerno izvedena 2003. godine u produkciji Dramskog teatra iz Skoplja; Želim da budem košarkaš (Сакам да биам кошаркар), Televiziјska serija za djecu u 6 epizoda, Koprodukcija Nova/Kinematika, Skoplje, 2004.
Za svoj dramaturški rad nagrađivan je na festivalima u Makedoniji i inostranstvu. Prevrtač je jedini makedonski pozorišni tekst za čije je izvođenje, u različitim produkcijama, dvaput dodijeljen Gran-pri Makedonskog nacionalnog festivala kamernog pozorišta „Risto Šiškov“ (1999 / Vladimir Angelovski; 2006 / Dejan Lilić); a tuzlanska izvedba ovog teksta dobila je nagradu „Ključ Tmače“ za najbolju akademsku bosansko-hercegovačku predstavu izvedenu u toku 2004. godine. Televizijski film O čemu psi sanjaju dobitnik je „Zlatne masline“ za najbolji scenario za TV film na Internacionalnom TV festivalu u Baru (2001) i Specijalnog priznanja za scenario na Trećem nacionalnom makedonskom televizijskom festivalu u Kruševu (2001).
Nenad Vujadinović je i prvi predsjednik Programskog savjeta Foruma slovenskih kultura (2006-2007) i već dugi niz godina član više makedonskih i crnogorskih nacionalnih komisija za pitanja iz oblasti obrazovanja, nauke o jeziku, medija i kreativnih industrija. Od 2003. do 2005. godine bio je i član makedonske državne Komisije za film pri Ministarstvu za kulturu ove zemlje. Od 2010. godine član je i međunarodnog uređivačkog odbora beogradskog časopisa Komunikacija i kultura online, a bio je i član Uređivačkog odbora Godišnjeg zbornika Filološkog fakulteta „Blaže Koneski“ u Skoplju. Učestvovao je i u radu međunarodnog naučnog projekta iz programa Tempus „Macedonian as a Foreign Language Curriculum Upgrading“ („Надградување на студиските програми по македонски јазик како странски“, Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“, Филолошки факултет „Блаже Конески“ – Скопје, Центар за тестирање и сертифицирање на македонскиот јазик како странски/втор јазик; Цетис Мак, 2010-2012); a od početka 2017. godine obavlja funkciju Predsjednika Savjeta Kraljevskog pozorišta Zetski dom na Cetinju. Tokom 2021 i 2022. godine bio je i član ekspertskog tima OEBS-a posvećenog pitanjima razvoja medijske pismenosti u Crnoj Gori.
Spisak objavljenih naučnih i stručnih radova
I Monografije
https://flf.ukim.mk/izdavacka-dejnost/
DOI: 10.13140/RG.2.2.21506.73921; https://www.researchgate.net/publication/331653187_Govor_Kamenara
II Ostali naučni i stručni radovi (izbor)
https://plus.cobiss.net/cobiss/sr/sr/bib/84236553#full
https://doi.org/10.1007/978-3-031-05230-9, https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-3-031-05230-9_67
https://iper.org.me/project/kulturne-i-kreativne-industrije-u-crnoj-gori-odabrane-uspjesne-price/
https://www.researchgate.net/publication/331732951_O_jeziku_stripa_Dusana_Vukotica
https://fifa.pr.ac.rs/zbornik_radova_filozofskog_fakulteta_u_pristini/